Como você traduz “Risciacqui” em uma máquina de lavar?

Como traduzir Risciacqui em uma máquina de lavarHoje em dia é difícil surpreender alguém com conhecimento de uma língua estrangeira. Mas embora a tradução do inglês seja fácil, palavras e expressões em outros idiomas podem apresentar sérias dificuldades. Assim, os proprietários de máquinas de lavar ficam confusos ao se depararem com nomes italianos em uma máquina de escrever, por exemplo, Risciacqui. O que significa esta inscrição e como usar corretamente a chave correspondente?

A misteriosa palavra Risciacqui

Claro, se você usar um dicionário ou tradutor, todas as perguntas desaparecerão imediatamente. Risciacqui é traduzido do italiano como “enxágue” e refere-se ao botão responsável por iniciar e configurar a função correspondente. Ele é ativado por padrão quando você inicia a lavagem, mas você mesmo pode ativá-lo, se necessário.

As máquinas italianas estão equipadas com outra função de enxágue - Trattamenti, que em russo significa enxágue com condicionador.

Palavras italianas no painel da máquina de escrever

Como você é proprietário de uma máquina de lavar de fabricação italiana que não está adaptada para uso por usuários que falam russo, você precisa estudar ou pelo menos se familiarizar com outros termos italianos que possa encontrar. A máquina é ligada e desligada através do botão Marchia/Arresto. Botões de programa.

  1. Base - modos padrão.
  2. Forte Lavaggio é um programa para eliminar manchas antigas.
  3. Lavaggio rapido - lavagem acelerada.
  4. Lavaggio a mano - modo manual.
  5. Delicado - delicado.
  6. Stira meno - “sem dobras”.
  7. Especial - especial. modos.misteriosos programas italianos

Existem botões responsáveis ​​por parâmetros adicionais de lavagem.Eles podem ser usados ​​em paralelo com outros programas ou de forma independente, se necessário:

  • Ammollo (Pré-lavaggio) - imersão (pré-imersão);
  • Asciugatura - secar coisas;
  • Centrífuga - rotação;
  • Facile Stiratura – alisamento;
  • Giri - número de revoluções.

E várias teclas para funções adicionais, cuja tradução causa as maiores dificuldades para quem fala russo:

  • Ritardatore di partenza - início atrasado;
  • Esclusão - desativa o algoritmo de lavagem.

Os painéis das máquinas de lavar estão repletos de características de vários tipos de tecidos ou peças para os quais um ou outro programa se destina à lavagem. Alguns deles, como Cotone, Sintetico ou Delicato, são intuitivos, mas os demais requerem tradução do italiano:

  • Roba colorata – coisas coloridas;
  • Cose scure - escuro;
  • Lana – lã;
  • Seta – seda;
  • Resistente tessuto - tecidos densos.

Atenção! Nos painéis da maioria das máquinas de lavar, ao lado de cada tecla, existem ícones correspondentes impressos para ajudá-lo a descobrir.

Se os ícones não ajudarem ou não houver nenhum, você pode imprimir uma lista de termos em italiano e russo e pendurá-la por perto ou renomear os botões. De qualquer forma, com o uso constante da máquina de lavar, a dona de casa se adapta muito rapidamente, mas cabe a ela decidir de que forma.

   

Comentários do leitor

  • Compartilhe sua opinião - deixe um comentário

Adicione um comentário

Recomendamos a leitura

Códigos de erro da máquina de lavar